Teacher emotions, identity, and speakerhood status in narratives of Filipino JET Assistant Language Teachers (ALT)
DOI:
https://doi.org/10.48017/dj.v9iSpecial1.2829Palabras clave:
narrative inquiry, native speakerism, language teaching, NNESTResumen
Este artículo explora los relatos de cuatro ALT filipinos en las narrativas docentes entrelazadas en sus emociones, identidades y prácticas docentes para ayudar a comprender los cambios modernos en la comprensión del estatus de oradores de los NNEST tradicionalmente percibidos en Japón y el mundo globalizado utilizando Norton (2013). concepto de identidad docente. Los datos primarios se recopilaron a partir de un cuestionario de encuesta inicial y entrevistas en línea semiestructuradas de cuatro (4) ALT. Guiados por el enfoque narrativo (Barkhuizen, 2008), aprendimos que las identidades de los ALT filipinos están cambiando y cambiando a medida que navegan por sus emociones sobre su condición de oradores como ALT en Japón. Los participantes respondieron con diversas representaciones de sus hablantes nativos (NES) y no nativos (NNEST) imaginados, especificando diferencias culturales, lingüísticas y físicas. La decepción y la frustración surgieron como emociones de los docentes derivadas de factores externos más que de su condición de oradores. Además, se percibía que los sentimientos de felicidad e inferioridad estaban asociados con su condición de oradores. Los datos de las entrevistas muestran que sus ansiedades e inferioridad se relacionaban más con la etiqueta que otros les daban como hablantes nativos y las expectativas de tener que estar a la altura de los ideales de la NES. Los datos respaldan el estatus de orador como un espectro más que como una categoría discreta, con las identidades docentes de los participantes en constante cambio y cambio. El estudio muestra que las emociones de los docentes de los ALT filipinos, en su relación con sus comunidades, las políticas del aula y las identidades docentes cambiantes, muestran y conducen a su deseo de invertir y reinvertir en su práctica docente y posiblemente señalar cambios en la comprensión de las ideologías docentes por parte de los docentes.
Métricas
Citas
Aneja, G. A. (2018). Doing and Undoing (Non)Nativeness: Glocal Perspectives from a Graduate Classroom. In: Yazan, B., Rudolph, N. (eds) Criticality, Teacher Identity, and (In)equity in English Language Teaching . Educational Linguistics, vol 35. Springer, Cham., 257–273. https://doi.org/10.1007/978-3-319-72920-6_14
Average Annual Compensation per Employee for Education Establishments by Industry Group, Philippines. (n.d.). Retrieved May 1, 2023, from https://nwpc.dole.gov.ph/wp-content/uploads/2020/04/Education_4.2020.pdf
Barcelos, A. M. F. (2015). Unveiling the Relationship between Language Learning Beliefs, Emotions, and Identities. Studies in Second Language Learning and Teaching, 5(2), 301–325.
Barkhuizen, G. (2008). A narrative approach to exploring context in language teaching. ELT Journal, 62(3), 231–239. https://doi.org/10.1093/elt/ccm043
Barkhuizen, G., & Consoli, S. (2021). Pushing the edge in narrative inquiry. Pushing the Edge in Narrative Inquiry, 102, 102656. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102656
Benesch, S. (2013). Considering emotions in critical English language teaching: Theories and praxis. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203848135
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal, 91, 863–876. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00674.x
Braine, G. (2013). Non-native educators in English language teaching. Routledge.
Breckenridge, Y., & Erling, E. J. (2011). The Native Speaker English Teacher and the Politics of Globalization in Japan. In P. Seargeant (Ed.), English in Japan in the Era of Globalization (pp. 80–100). Palgrave Macmillan UK. https://doi.org/10.1057/9780230306196_5
Bresnahan, M. I. (1979). English in the Philippines. Journal of Communication, 29(2), 64–71.
Canagarajah, A. S. (2013). Interrogating the “native speaker fallacy”: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In Non-native educators in English language teaching (pp. 77–92). Routledge.
Carless, D. R. (2006). Good practices in team teaching in Japan, South Korea and Hong Kong. System, 34(3), 341–351. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.02.001
Copland, F., Davis, M., Garton, S., & Mann, S. (Eds.) (2016). Investigating NEST schemes around the world: supporting NEST/LET collaborative practices. British Council. https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/38426%20BC%20NEST %20Publication%20TeachingEnglish.pdf
Corbin, J., & Strauss, A. (2015). Basics of Qualitative Research. Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory (4th ed.). SAGE Publications.
Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36–56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191
De Costa, P., Green-Eneix, C., Li, W., & Rawal, H. (2021). Interrogating Race in the NEST/NNEST Ideological Dichotomy: Insights from Raciolinguistics, Culturally Sustaining Pedagogy and Translanguaging. https://doi.org/10.5040/9781350065871.0015
De Costa, P., & Norton, B. (2017). Introduction: Identity, transdisciplinarity, and the good language teacher. The Modern Language Journal, 101(S1), 3–14. https://doi.org/10.1111/modl.12368
De Costa, P., Li, W., & Rawal, H. (2019). Language teacher emotions. In M. Peters (Ed.) Encyclopedia of teacher education. https://doi.org/10.1007/978-981-13-1179-6_262-1
de Dios Martínez Agudo, J. (Ed.). (2018). Emotions in learning to teach EFL in the practicum setting: Facing the emotional dilemmas and challenges associated with professional practice. Emotions in Second Language Teaching: Theory, Research and Teacher Education. https://doi.org/10.1007/978-3-319-75438-3_20
Duff, P. A., & Uchida, Y. (1997). The negotiation of teachers’ sociocultural identities and practices in postsecondary EFL classrooms. Tesol Quarterly, 31(3), 451–486. https://doi.org/10.2307/3587834
Faez, F. (2011). Reconceptualizing the Native/Nonnative Speaker Dichotomy. Journal of Language, Identity & Education, 10(4), 231–249. https://doi.org/10.1080/15348458.2011.598127
Hanashiro, K. (2016). How globalism is represented in English textbooks in Japan. Hawaii Pacific University TESOL. Working Paper Series, 14, 2–13. https://www.hpu.edu/research-publications/tesol-working-papers/2016/01KazuHanashiro.pdf
Hino, N. (1988). Nationalism and English as an international language: The history of English textbooks in Japan. World Englishes, 7(3), 309–314. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1988.tb00240.x
Holliday, A. (2005). The Struggle to Teach English as an International Language-Oxford Applied Linguistics. Oxford University Press.
Javier, E. (2016). ’Almost’ native speakers: The experiences of visible ethnic-minority native English-speaking teachers. In LETs and NESTs: Voices, views and vignettes. British Council, 227–239.https://publications.aston.ac.uk/id/eprint/28660/1/pub_BC_Book_VVV_ online_screen_res_FINAL.pdf#page=230JET Program USA – The Experience of a Lifetime. (n.d.). Retrieved February 3, 2023, from https://jetprogramusa.org/
Kubota, R. (1998). Ideologies of English in Japan. World Englishes, 17(3), 295–306. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00105
Kubota, R. (2023). Introduction to Language Learning, Teaching, and Reclamation in Japan: Diversity, Inequalities, and Identities. In Discourses of Identity: Language Learning, Teaching, and Reclamation Perspectives in Japan. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-11988-0_1
Lawrence, L. (2016). Responsibility without power: Native-speaker experiences of team teaching in Japanese secondary schools. In LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 20–36). British Council London, UK. https://publications.aston.ac.uk/id/eprint/28660/1/pub_BC_Book_VVV_online_ screen_res_FINAL.pdf#page=23
Lawrence, L., & Nagashima, Y. (2020). The intersectionality of gender, sexuality, race, and native-speakerness: Investigating ELT teacher identity through duoethnography. Journal of Language, Identity & Education, 19(1), 42–55. https://doi.org/10.1080/15348458.2019.1672173
Leung, C., Harris, R., & Rampton, B. (1997). The Idealised Native Speaker, Reified Ethnicities, and Classroom Realities. TESOL Quarterly, 31(3), 543–560. https://doi.org/10.2307/3587837
McCurry, J. (2011, March 8). Japan launches primary push to teach English. The Guardian. https://www.theguardian.com/education/2011/mar/08/japan-launches-primary-english-push
Miller, E. R., & Gkonou, C. (2022). Exploring Teacher Caring as a “Happy Object” in Language Teacher Accounts of Happiness. Applied Linguistics. https://doi.org/10.1093/applin/amac034
Moussu, L. (2018). Shortcomings of NESTs and NNESTs. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1–6. https://www.researchgate.net/profile/Lucie Moussu/publication/322576710_Shortcomings_of_NESTs_and_NNESTs /links/5b3b09a84585150d23f1ea0d/Shortcomings-of-NESTs-and-NNESTs.pdf
Nagashima, Y., & Lawrence, L. (2021). Intersectional Identities: Voices from the Margins of ELT in Japan. In J. Kroo & K. Satoh (Eds.), Linguistic Tactics and Strategies of Marginalization in Japanese (pp. 87–111). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-67825-8_5
Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31(3), 409–429. https://doi.org/10.2307/3587831
Norton, B. (2013). Identity and language learning. In Identity and Language Learning. Multilingual matters. https://doi.org/10.21832/9781783090563
Paikeday, T. M. (1985). May I Kill the Native Speaker? TESOL Quarterly, 19(2), 390–395. JSTOR. https://doi.org/10.2307/3586840
Peirce, B. N. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31. https://doi.org/10.2307/3587803
Rivers, D. (2016). Employment advertisements and native-speakerism in Japanese higher education. In Copland F., Garton, S. and Mann, S (Eds.), LETs and NESTs: Voices, Views and Vignettes (pp. 68–89). British Council. https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/pub_BC_Book_ VVV_online_screen_res_FINAL.pdf
Schneer, D., Ramanathan, V., & Morgan, B. (2007). (Inter)nationalism and English Textbooks Endorsed by the Ministry of Education in Japan. TESOL Quarterly, 41(3), 600–607. http://www.jstor.org/stable/40264392
Wolff, D., & De Costa, P. I. (2017). Expanding the Language Teacher Identity Landscape: An Investigation of the Emotions and Strategies of a NNEST. The Modern Language Journal, 101(S1), 76–90. https://doi.org/10.1111/modl.12370
Yamagami, M., & Tollefson, J. W. (2011). Elite discourses of globalization in Japan: The role of English. English in Japan in the Era of Globalization, 15–37.
Yamanaka, N. (2006). An evaluation of English textbooks in Japan from the viewpoint of nations in the inner, outer, and expanding circles. JALT Journal, 28(1), 57. https://jalt-publications.org/sites/default/files/pdf-article/jj-28.1-art4.pdf
Zembylas, M. (2003). Emotions and Teacher Identity: A poststructural perspective. Teachers and Teaching, 9(3), 213–238. https://doi.org/10.1080/13540600309378
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Candice Faye Kristen
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
O periodico Diversitas Journal expressa que os artigos são de unica responsabilidade dos Autores, conhecedores da legislação Brasileira e internacional. Os artigos são revisados pelos pares e devem ter o cuidado de avisar da possível incidencia de plagiarismo. Contudo o plagio é uma ação incontestavel dos autores. A Diversitas Journal não publicará artigos com indicios de Plagiarismos. Artigos com plagios serão tratados em conformidade com os procedimentos de plagiarismo COPE.
A violação dos direitos autorais constitui crime, previsto no artigo 184, do Código Penal Brasileiro:
“Art. 184 Violar direitos de autor e os que lhe são conexos: Pena – detenção, de 3 (três) meses a 1 (um) ano, ou multa. § 1o Se a violação consistir em reprodução total ou parcial, com intuito de lucro direto ou indireto, por qualquer meio ou processo, de obra intelectual, interpretação, execução ou fonograma, sem autorização expressa do autor, do artista intérprete ou executante, do produtor, conforme o caso, ou de quem os represente: Pena – reclusão, de 2 (dois) a 4 (quatro) anos, e multa.”